浣溪沙 . 旋抹红妆看使君 All the women run back home for a quick make-up
浣溪沙 . 旋抹红妆看使君（其一）
All the women run back home for a quick make-up （ Poem One）
- to the tune of Huanxisha
written by: Sh Shi ( 11th century)
translated by: Gordon Osing and Julia Min
All the women run back home for a quick make-up.
In threes and fives they gather as the governor comes.
Pushing each other on tiptoes at the bramble gates,
the whole village is out with offerings to their gods.
The crows and eagles are diving low in greed,
folk songs and drums inviting gods to the streets.
By dusk no one’s around but me a bit drunk,--
an old man sleeping it off in the settling dust.
For appreciation, please go to the last poem in this series: Blossoms of date trees rain down on shirts and kerchiefs.
1. baike.baidu.com (百度百科)
5. All pictures are selected from google search.